
Seriously though, on set when he said that to me, it was pretty hard to get back into “running away from this guy because he just murdered a man” mode, from “holy shit Tom Hiddleston just talked to me and called me beautiful so now I’m smiling like a idiot” mode.

So in the season 2 finale Ned Stark will come back to life as THE NORSE GOD OF THUNDER AND SMITE ALL OF WINTERFELL’S ENEMIES ON THE WAY TO THE IRON THRONE

omg tony how fucking anime can one person be
i mean you’re almost on par with dean here
needs more
KAWAII
PEEING SOME MORE
Kawaii desu, Tony-senpai! X’D ahahaha oh my god *dying*
my mom asked me if thor was an anime….
loki onii-chan why are you so mean uguu
i-it’s not like i want the throne of asgard or anything… baka…!!
you’re both bakas
Why people love Loki more than Thor
How Thor asks to borrow your horse:
How Loki asks to borrow your horse:
Case closed.
…BUT WHAT IS LOKI GONNA DO WITH THAT HORSE??
*chokes*
OH GOD.
I really should not be laughing as hard as I am right now…
OMG I’M DYING
So I promised you guys something a little bit cool when I got home: here it is! :D
This is what we got to hold during the Gala. It’s a pamphlet that apparently describes the alter you see in the movie during the related scene, but I can’t read German, so I don’t know for sure. If anybody wants to try and translate it, be my guest. (And please let me know what it says. :P)
First of all, thank you for sharing your experience on the set <3 It’s so interesting to take a look “behind the scenes”! I really love that!
Ok, then about the translation:
As a native german speaker I have to say they must have used google translator or something like that, it is full of mistakes and things that doesn’t make sense xDDD But I’ll give it a try to translate it authentically into English:
mesopotamian artefacts
2000- 1200 b.C.
Illegal dredges found 4 faces statues, which one god of winds and one godess of heavy rains.(Bagger means only “dredges”, but the English word digger could be translated to Ausgräber as well, so that might be what they were looking for in that case. But “illegal dredges” makes a hilarious scene for me xD)
The god wears a low cap with a pair of horns meet over every face. He holds a scimitar in his right hand and places his left foot on the back of a kneeling Ram.
(Ram is not even a word in German, so I just kept it like that)
The godess of high crown, again with a pair horns over every face, has the form of a temple’s front or altar. She reaches in her hands a vase out of the river stream of water, a wavy water pattern covers her garment.
Illegal dredges found 4 faces statues, which one god of winds and one godess of heavy rains.The godess of high crown, again with a
(It first repeats itself, then it suddenly just stops in the middle of the sentence)
About 4000 bc city state begun in old mesopotamia to develop. With their growth, conflicts among them developed.
Krieg often arose as a result of wealth, the control over the Tigris and Euphrat for transport and watering, borderdisputes.(Since they used “warfare” in the German one, I put “Krieg” in the English one)
mesopotamian weapons
4000 -2500 bc
and the need to buy luxury goods such as wood, stone and metal.(the sentence just continues as it seems)
The nearly constant occurence of warfare among the state cities of the Sumerian for 2000 years promoted the development of military technology and technology far over the ones that were found on other places at this time.
It isn’t indeed the first conflict, the first war, for which there are no detailed evidences between Legash and Umma in 2525 appeared v.Chr, two sumerian Cities 18 miles apart.(BC is v.Chr. in German)
And the headline on the front isConquest and Devotement
I hope that this helped you a bit :)
Don’t get me wrong, I know German is a diffucult language and I’m aware of the fact that my English isn’t perfect at all, but I really think it’s cute that they have printed this thing in an automatically translated German. I love such mistakes. xDI didn’t mean to make fun of language problems at all and I didn’t mean to offend anyone. Just to make it clear. :) And I wanted to keep the effect that it had on me in the translation!
This is awesome, thank you so much! :D
Personally, I was just impressed that they didn’t just use Lorem Ipsum or something similar on the inside, because I don’t think that that there’s any way you could make out the individual words of the pamphlet in the actual movie. So they get a bit of a pass from me for using an automatic translator, haha.
Well, according to meganphntmgrl, the first part reads:
MESOPOTAMIAN ARTIFACT
1200-2000 BC
Bandits found these five sculptures of a wind god and a goddess of rainfall.
The god holds a low-set cap with a pair of horns set over each face. He holds a curved sword in his right hand and has his left foot on the back of a crouching ram. The goddess wears a high crown, with horns over each representation of her face, giving the altar the form of the facade of a temple.
And I’ve heard that some of the later paragraphs describe what was happening in the area that the alter was found in throughout its history, but unfortunately I don’t know any German, so I can’t tell you how right or wrong that is.
And I completely understand obsessing over this movie, haha. :P

EXCUSE U
I’m going to keep those tags the same because they are exactly what is going through my mind right now.
HITLER REACTS TO THE AVENGERS MOVIE.
Clark Gregg (Phil Coulson) himself has seen this.
Life-win.
I have access to HBOgo, so I watch it that way, but most of my friends have to torrent it each week.
HBO really sucks when it comes to digital distribution. According to them, you have to either buy their service or wait for the DVD, which is kind of unreasonable in this day and age. At this point most people are just downloading it, so that’s why they might not be terribly helpful.
Relevant oatmeal comic: http://theoatmeal.com/comics/game_of_thrones














